瓦尔登湖中的生活哲理
I went to the woods
我去森林生活的目的
because I wished to live deliberately
就是希望过一种审慎的生活
to front only the essential facts of life
只面对最基本的生活
and see if I could not learn what it had to teach
我试图了解自己是否可以学会生活启示我的一切
and not, when I came to die
以免在死的时候
discover that I had not lived
发生自己的生活没有意义
I did not wish to live what was not life
我不愿意过一种不是生活的生活
living is so dear
生活是如此美丽
nor did I wish to practise resignation
我也并不想远离世界
unless it was quite necessary
除非这是必要的
I wanted to live deep
我希望深入到生活中
to live so sturdily and Spartan
要顽强的生活,就像斯巴达人那样
-like as to put to rout all that was not life
驱动一切不能被称之为生活的东西
to cut a broad swath and shave close
把它们抛弃,然后再谨慎地修理
to drive life into a corner
把生活压迫到每一个角落
to reduce it to it’s lowest terms
把它的条件降低到最低界限
and, if it proved to be mean
假如可以证明生活的卑微
why then to get the whole and genuine meanness of it
那么就要把生活中所有卑微的地方弄明白
and publish it’s meanness to the world
昭示一切人
or if it were sublime
假如生活是崇高的
to know it by experience
那么去体验、了解它
and be able to give a true account of it in my next excursion
这样在下一次远游时,把它如实记录下来